<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Комментарии на сайте Английский язык для начинающих</title>
	<atom:link href="http://postbypost.ru/comments/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://postbypost.ru</link>
	<description>Английский язык для начинающих</description>
	<lastBuildDate>Thu, 19 Jan 2012 03:46:02 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Комментарий к записи The Present Indefinite Tense (admin)</title>
		<link>http://postbypost.ru/the-present-indefinite-tense/comment-page-1#comment-388</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Jan 2012 03:46:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://postbypost.ru/?p=2152#comment-388</guid>
		<description>Да, действительно.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Да, действительно.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи The Present Indefinite Tense (Владимир)</title>
		<link>http://postbypost.ru/the-present-indefinite-tense/comment-page-1#comment-387</link>
		<dc:creator>Владимир</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2012 06:35:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://postbypost.ru/?p=2152#comment-387</guid>
		<description>The study well. - может быть THEY?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>The study well. &#8212; может быть THEY?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи Учимся переводить (лекция 40) (admin)</title>
		<link>http://postbypost.ru/uchimsya-perevodit/comment-page-1#comment-386</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2012 04:02:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://postbypost.ru/?p=376#comment-386</guid>
		<description>да, действительно слово &quot;своей&quot; пропущено.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>да, действительно слово &#171;своей&#187; пропущено.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи Учимся переводить (лекция 40) (alex)</title>
		<link>http://postbypost.ru/uchimsya-perevodit/comment-page-1#comment-385</link>
		<dc:creator>alex</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Jan 2012 02:46:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://postbypost.ru/?p=376#comment-385</guid>
		<description>&quot;Например, не пишите он покачал головой, так как покачать чужой головой нельзя, и по-русски такое уточнение излишне;&quot;

Здесь, видимо, должно быть &quot;он покачал своей головой&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#171;Например, не пишите он покачал головой, так как покачать чужой головой нельзя, и по-русски такое уточнение излишне;&#187;</p>
<p>Здесь, видимо, должно быть &#171;он покачал своей головой&#187;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи Вопросительные предложения в английском языке (таня)</title>
		<link>http://postbypost.ru/voprositelnye-predlozheniya-v-anglijskom-yazyke/comment-page-1#comment-329</link>
		<dc:creator>таня</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Dec 2011 17:07:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://postbypost.ru/?p=2303#comment-329</guid>
		<description>хочу по больше узнать английский язык</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>хочу по больше узнать английский язык</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи Английский по методу Пимслера (Михаил)</title>
		<link>http://postbypost.ru/anglijskij-po-metodu-pimslera/comment-page-1#comment-328</link>
		<dc:creator>Михаил</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Nov 2011 08:04:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://postbypost.ru/?p=3660#comment-328</guid>
		<description>Отличный курс!!! Для меня он самый идеальный и простой,и в тоже время эффективный. Спасибо!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Отличный курс!!! Для меня он самый идеальный и простой,и в тоже время эффективный. Спасибо!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи Приветствия на английском языке (лекция 6) (Виталий)</title>
		<link>http://postbypost.ru/privetstvija-na-anglijskom-jazyke/comment-page-1#comment-327</link>
		<dc:creator>Виталий</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Nov 2011 14:02:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://postbypost.ru/?p=41#comment-327</guid>
		<description>Здравствуйте. В транскрипции слова hospital кажется не хватает буквы &quot;s&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Здравствуйте. В транскрипции слова hospital кажется не хватает буквы &#171;s&#187;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи Бытовые глаголы • Verbs of Everyday Life (Анна)</title>
		<link>http://postbypost.ru/bytovye-glagoly-verbs-of-everyday-life/comment-page-1#comment-267</link>
		<dc:creator>Анна</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 10 Jun 2011 13:35:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://postbypost.ru/?p=3009#comment-267</guid>
		<description>Благодарю Вас за Ваш сайт:-) Приятно и легко изучать английский вместе с Вами:-)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Благодарю Вас за Ваш сайт:-) Приятно и легко изучать английский вместе с Вами:-)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи Буквосочетания ar, or, er, ur, ir (admin)</title>
		<link>http://postbypost.ru/bukvosochetaniya-ar-or-er-ur-ir/comment-page-1#comment-253</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 May 2011 17:28:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://postbypost.ru/?p=1990#comment-253</guid>
		<description>А с русским языком у вас в порядке? Что конкретно вам не понятно?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>А с русским языком у вас в порядке? Что конкретно вам не понятно?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Комментарий к записи Буквосочетания ar, or, er, ur, ir (maga man)</title>
		<link>http://postbypost.ru/bukvosochetaniya-ar-or-er-ur-ir/comment-page-1#comment-252</link>
		<dc:creator>maga man</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 06 May 2011 17:16:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://postbypost.ru/?p=1990#comment-252</guid>
		<description>это вы с самоучителя А.В.Петровой переписали?!! а самим не судьба написать? я  ни че не понял и в самоучителе и соответственно у вас</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>это вы с самоучителя А.В.Петровой переписали?!! а самим не судьба написать? я  ни че не понял и в самоучителе и соответственно у вас</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

